Направление подготовки (специальность) Филология Уровень образования Магистратура Срок обучения 2 года
Целью магистерской программы «Теория и практика перевода» является подготовка специалистов, владеющих систематическими знаниями в области переводоведения и профессиональными навыками устного (последовательного и синхронного) и письменного перевода. Выпускник владеет метаязыком перевода, навыками редактирования переводов, выявления и описания переводческих приемов и трансформаций; умеет определять степень функциональной эквивалентности перевода оригиналу, адекватно воспринимать на слух аутентичную речь на иностранном языке, эффективно работать с различными источниками информации, распознавать жанр, стиль и регистр речи и адекватно передавать жанровые и стилевые особенности в переводе, распознавать и адекватно передавать в переводе заложенную в исходном тексте фоновую информацию.
Перечень вступительных испытаний с указанием приоритетов: Филология (письменно)
Проходные баллы прошлого года (бюджет/договор) 70/55
Приемная комиссия факультета Ленинские горы, МГУ, стр. 51, 1-й учебный корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет, 10-ый этаж, ауд. 1062, приемная комиссия Телефон: +7 (495) 939-27-82 http://www.philol.msu.ru/~pk/ pk@philol.msu.ru